Exit Dhikr 1The Supplication for Leaving the Home
In the name of Allah. I place my trust in Allah. There is no power and no might except with Allah.
بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
Repeat: once when leaving
The meaning is that the Muslim leaves seeking Allah’s help, entrusting his affair to Him, and acknowledging that he has no ability to avoid sin, no strength to perform obedience, and no power to repel harm except through Allah.
It is reported that whoever says this when leaving is told: You have been guided, sufficed, and protected, and Satan withdraws from him. Narrated by Abu Dawud, Al-Tirmidhi, and others; authenticated by a number of scholars.
Exit Dhikr 2Another Reported Wording for Leaving
In the name of Allah. I believe in Allah. I hold firmly to Allah. I place my trust in Allah. There is no power and no might except with Allah.
بِسْمِ اللَّهِ، آمَنْتُ بِاللَّهِ، اعْتَصَمْتُ بِاللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
Repeat: once when leaving
Its meaning is close to the previous wording. It contains tawhid, holding firmly to Allah, and relying upon Him, gathering the heart upon seeking Allah’s help before facing the affairs of the road, work, and people.
Narrated by Ahmad and others, and graded hasan by some scholars.